Dani mindenképpen betépve szeretne menni a repülőtérre holnap, de nem lesz elég a fű, ezen sopánkodik. Útifilm-sorozat Iránról, a Tigris nyomában.
Krisztián: Dani, lehet inni egy kávét?
Dani nem fogja megtalálni a kávét, attól félek, mert nem találja a telefonszámot, tegnap pedig nem találta meg – oly sokadszor! – a kacsatudatú hívőket. Holnap ilyenkor már Isztambulban lesznek. A Dani, a Miki, a Krisztián meg a Csirke Franci.
Krisztián: Azon volt, amire ilyen térképeket rajzoltál, hogy Bukarest jobbra.
Dani: Azt kidobtam.
A cím/jelmondat pedig Józsikától származik.
Krisztián: Szóval akkor nem keresed meg.
Dani: Figyelj, én most megtettem mindent.
Krisztián: Ilyen zölddel írtad. Nem lehet, hogy valami táskádban van? Zsebedben? Lehet, hogy mégis kidobtad.
Miki: Azt beszéljük meg, hogy mit viszünk. Ilyenek, hogy mosdókesztyű?
Dani: Esetleg kapcsoljuk be a tévét.
Nnna, megnéztük, hogy hova mennek. Jó lesz nekik, a Daninak, a Mikinek, a Krisztiánnak meg a Csirke Francinak. Kő-papír-ollóval döntik el, hogy ki ül az ablakhoz. Három nyerés.
Krisztián: Mi az, hogy a Boszporusz fölött te ülsz, ilyen nincs, Dani!
Miki: Kár, hogy a repülőgép előre hegyes, nem oldalra. Így menne, mint egy hurka a levegőben.
Dani: Ez hülyeség, legalább négy alapelvet nélkülöz.
Rotációs rendszerben. Majd cserélgetnek. Én meg ideülök, amíg lehet, amíg Dani el nem kezdi abajgatni virtuális családjainak egyikét. Egyelőre tévéznek és terveket szőnek/kovácsolnak. Te hány alsónadrágot viszel?
Dani: Elszívjuk a maradék hallucinogént?
Miki: Nincs inkább fű?
Krisztián: Milyen hallucinogén?
Miki: Megcsinálhatod, de akkor ne rakjál bele dohányt.
Krisztián: Hülye vagy? Ne rakj már bele annyit.
Miki: Dani, esernyő, biztosítás?
Mindenki a Dani biztosítására apellál, Dani csakazértse köt. Nagyon kispolgár a biztosítására.
Dani: Én? Te szemét geci, ezt tervezed...
Miki: De figyelj, Ilus tudja?
Krisztián: Nem tudom, nem lenne-e érdemes holnap reggel felhívni Ilust, és megmondani
neki, hogy Dani nem vett biztosítást... Dani nagyon komoly zsarolás áldozata lett.
Miki: Nehogy később derüljön ki valami másik ügy kapcsán... Szüleidnek mondtad? He,
Dani?
Dani: Mit akarsz?
Krisztián: Úristen, Dani, borzasztó nagy baj lesz ebből! Vegyél biztosítást! Vegyél,
könyörgöm!
Miki: Nem jut el hozzád a baráti szó.
Krisztián: De ha Ilus látni akarja majd...
Dani: Majd megmondom, hogy nálad van.
Helyes viselkedés zeppelinen éjjel és nappal.(Bukarest-Abu-dabi. Nyilván Párizs-New York, mondja Dani. Biztos katasztrófa lesz, mondja Miki.)Repülős-szexfilm a tévében. Helyes viselkedés.
Miki: Ebből nem lesz narancslé.
Dani: Jézusom, magáraondózott, vagy mi volt az?
Miki: Elfeledkezett magáról. Az egy griffmadár, amit te ondópornak hittél.
Hey mambo, mambo italiano. Szegény-szegény taljánok. A köcsög franciák meg eltörték a kupát, amit egy köcsög franciáról neveztek el, úgyhogy végülis. Az olaszoké a csirke.
Miki: És a Lenin sírját már kivesézték? És itt is lesznek ilyen müezzinek, sok?
Krisztián: Ilyen tengeríze van.
Miki: De fless?
Krisztián: Abszolút semmi. Mintha moszatot szívnál.
Miki: Japán alga.
Krisztián: Tök jó, hogy ez két nyelven beszél egyszerre.
Most meg egy agg latin zenész, de már vége. Lehet, hogy át kéne nyergelnem nekem is a verbalitásról a vizualitásra.
Miki: Volt telefotógép is? Ötven éves technika?
Amálka: Mit néztek?
Krisztián: A mobiltelefon történetét.
Van ennek azért kicsit egy ilyen beavis-and-butthead-fílingje. Így az Öreg néne őzikéje egy ideig még biztonságban van a polcon, mondják a tévében, ezúttal az e-bookról.
Miki: Az a helyzet, hogy ez a cucc lenyomott minket. Kár volt elszívni, Dani. Hívjam fel a
Fecót holnap délelőtt?
Krisztián: Majd én felhívom.
Dani: De szörnyű szar! Ez magyar, nem? A legbénább, amit valaha láttam.
Miki: De hogy tud egy ilyen egysíkú zene ilyen sokáig fennmaradni, én azt nem értem. Ez minimális digitálromantika.
Dani: És Vajdahunyad vára?
Miki: Te ezt nem látod betegségnek?
Dani: Nem, hát vannak ilyen zenék.
Miki: Kellemes homogén világítás. Mert kiadták a műtőt pornófilm forgatásra. A sürgős
betegeket is el kellett halasztani emiatt. Csomóan, akik munkába sietnek, akiknél
romlandó áru van...
Amálka: Megint szexfilmet néztek?
Krisztián&Dani: Aha.
Miki: Az Ákos, akiről beszéltem, a bűnöző Ákos.
Dani: A zene, az ilyen gimnazista leginkább.
Miki: Bonyolult, mint a hamburger receptje.
Krisztián: Minden nőnél van jobb nő?
Miki: Korán kelsz?
Krisztián: Tényleg, el is megyek haza.
Most akkor menés van. Talán egyszer, majd, kedvező konstelláció esetén jön a folyt. köv. Have a nice time until then.
(2000 nyár - ez a legutolsó bejegyzés, egyébként)